17:18 

Мадам Хатуль
Правильно писать, оказывается хеликобактер. Почему в незнакомом слове я всегда вижу вместо е - и, а вместо о - а? Была у нас одна знакомая, которая говорила, что она "Дашеч". Ударение, конечно, на А. Так вот в письме я всегда ей писала Дашич. А потом выяснилось, что правильно писать Дашеч (ну это она как автор слова подтвердила).
интересно, это как-то объясняет какие-нибудь особенности моего чего-нибудь.
Например, правши чаще предпочитают букву И букве Е в непроверяемых безударных слогах? Или допустим эту букву предпочитают меланхолики? или представители европеоидной расы? Ох! будь я британским ученым, я б им таких корреляций бы напридумывала - за век не исследуешь!

@темы: 1000 и 1 идея

URL
Комментарии
2017-02-16 в 17:31 

l_ora
И это пройдет..
по словообразованию ДашИч правильнее, потому что слово конечное. (княжич, вятич)
А она, видимо, его образовывала от Дашечка.. и решила, что там Е.

а так, да
хеликобактер пилори.

2017-02-16 в 17:35 

Мадам Хатуль
l_ora, я просто в любых незнакомых словах в неударных слогах сразу подозреваю наличие И или А. Вы не замечали у себя чего-то подобного?
Правда, у меня врожденная безграмотность.
Еще по умолчанию, незнакомые слова, которые я прочитала, я произношу с ударением на первый слог. Я не чувствую, как правильно произносить. А вот Дон легко читает незнакомые слова и сразу правильно. Но я думаю, может здесь дело в слухе? Все ж таки он какой-никакой скрипач.

URL
2017-02-16 в 17:39 

l_ora
И это пройдет..
Мадам Хатуль, хз.. вся страна до сих пор говорит нАзгул, а не назгУл.. поэтому мне по фиг )))
думаю, это особенности произношения русских слов.
я вот тоже, когда Сумерки читала, произносила вОлтури, а потом оказалось, что они волтУри ))

2017-02-16 в 17:46 

Мадам Хатуль
l_ora, Вы английский учили? Может дело еще в том, что Дон учил французский и как бы у него на слуху было и русское произношение, где зачастую ударение на первый слог, и французский пронОнс ))
НазгУлы часом не французы? Я была уверена, что они нАзгулы.

URL
2017-02-16 в 17:58 

l_ora
И это пройдет..
Мадам Хатуль, я испанский учила.
английский у меня в виде разрозненных слов.

2017-02-16 в 18:05 

Мадам Хатуль
l_ora, значит, не коррелирует. Испанский вроде на французский по ударению похож.
А назгУлы выходит испанцы. Видно, Толкиен, будучи истым англичанином, мечтал переписать историю Великой Армады на свой лад )))

URL
2017-02-16 в 18:19 

l_ora
И это пройдет..
Мадам Хатуль, открещиваюсь от назгУлов. ))) не знаю, кто они.

   

Безумно Нормальна

главная